CONOCIENDO LOS MERCADOS DE PARÍS

Si hay algo a lo que vine determinado cuando llegué a París fue a conocer lo más posible la gastronomía local y extranjera que está presente en los barrios que conforman la ciudad de París. Para muchos es relativamente pequeña y llena todo tipo de lugares. Me dedicaré hablar muy poco y dejaré que las fotos de mi compañero australiano Paul, que trabaja como camarógrafo en China para compañías como BBC y National Geographic, hablen por si solas.

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.05.18

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.04.50

El mercado que visitamos junto a la escuela Le Cordon Bleu que es donde estoy estudiando estuvo acompañada de los chefs. Nos explicaron lo detallado que son los requisitos para vender y como vender cada uno de los productos, tanto vegetales como animales.

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.04.59

Si hay algo que a los franceses le prestan atención es la ‘trazabilidad’ de cada vegetal, pescado o pedazo de carne. Aquí se jactan mucho de decir que si tienes algún problema de intoxicación en restaurantes, con las investigaciones te pueden llevar hasta la persona que plantó la semilla o le dio de comer por primera vez al animal.

Todas las fotos son en el mercado Saint-Charles en Rue-St-Charles, en donde la mayoría de la gente que se acerca a comprar son personas que vienen en el mismo distrito. Te puedes encontrar muchísimos más, y normalmente adquieren el nombre de la calle en la que están ubicados. Este abre martes y viernes de 7am a 2:30pm.

En donde yo vivo tengo este mercado a 15 minutos caminando y otro a unos 3 minutos. Los dos abren en días diferentes. Es lo más ideal del mundo poder salir caminando de tu casa y encontrar langostas y camarones que están vivos esperando que los compres en su estado más fresco, o una zanahoria con todo y su tallo.

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.05.09

Para los mariscos especialmente tienen todo este sistema de apelación dependiendo de el origen de cada uno. Acá la gente que compra son personas del barrio, pero que siempre están claros de lo que es fresco y lo que no. Igualmente con todos los requisitos que tienen que cumplir los vendedores y los carteles que tienen que tener explicando el origen o el método de alimentación de los animales es mucho más fácil.

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.04.07

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.04.20

Probé por segunda vez estos tomates blancos (o amarillos como le llaman en otros lugares por su color pálido) es que son menos ácidos que los tomates rojos y cuando los probé noté que son más blancos, ideales para comer crudos en cualquiera preparación.

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.05.27

Como este mercado temporal que se repite dos veces por semana, está en la acera de una calle transitada puedes encontrar muchas tiendas de todo tipo de cosas relaciones con cocina, como esta que es de quesos al 100%. Puedes encontrar las variedades que conoces y con las que no, te da la oportunidad de comprar el tamaño que quieras y así probar. Ya yo tengo 3 semanas acá en Francia, y junto con las anteriores veces que he venido, me quedan muchísimos por probar.

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.04.32

 

Captura de pantalla 2014-07-08 a la(s) 14.04.41

NOS FUIMOS A FRANCIA

El mes pasado tuve el honor de ser entrevistado para la revista Flavor de Francia. Estaban en Panamá haciendo varios artículos para esta y otra revista hermana de ellos y nos sentamos en dos ocasiones a hablar extensamente de lo que aquí tenemos que ofrecerle a todos los franceses. Dentro de todo lo que les hablé, les hice recomendaciones de lugares y personas a las que entrevistar y ellos mismos escogieron lo más relevante.

Dentro de nuestras vueltas fuimos al restaurante Maito donde el chef Mario Castrellón nos recibió con un menú de degustación que dejó a Estelle (la editora) feliz y triste porque fue en su último día que pudo visitar este lugar.

Aquí les dejo el artículo tal cual en Francés para los que se animen.

FLAVOR France-page-001

¡Que disfruten!

10 CON ESTELLE SURBRANCHE

Esta semana, y raíz de mi colaboración internacional para las revistas francesas FLAVOR y SPRAY, entrevistamos a la editora general de las dos revistas, Estelle Surbranche.

Estelle quedó fascinada con Panamá, su gente y su comida, y por eso mismo mientras estábamos almorzando y hablando de todo un poco, le pregunté si me quería responder unas preguntas muy cortas y me dijo que sí en un micro segundo.

ESTELLE

 

Aquí tenemos las 10  que seleccionamos de la ‘bolsa de preguntas’.

The dish you most cook at home: soup, easy, healthy and various

One ingredient: right now I’m in love with panais, which is an old vegetable between turnip and potato.

One dish: I’m almost ashamed to say this at my age but it’s a dessert that my mom called “charlotte aux fraises” : a creamy biscuit with Strawberries. No one do it the way she does it and it’s absolutely delicious.

Favorite drink: red wine, of course

What you most liked about Panamanian restaurants: ceviche

What you most disliked about Panamanian restaurants: Not enough vegetables in the menu

The ingredient that I hate having on a plate is : blood. (we have some specialities in France made with blood and I find it disgusting)

Which is the first dish you remember from you childhood?: smashed patatoes

Something you don’t eat?: liver

Is there something I didn’t asked you that I should have had?: No it’s Ok ! I have even tell you this thing about my mom: you know enough secrets now 🙂

¡Que disfruten!

EL DIENTE INTERNACIONAL

Anteriormente les había contado un poco de mi primera experiencia internacional colaborando con la cadena COSMO TV y que tuve la oportunidad de llevarlos a comer y compartir un poco con el programa.

En esta ocasión por contacto de una amiga que estaba ayudando en la producción de la vista de las revistas francesas SPRAY y FLAVOR de Francia, me contactaron para que les hablara de todo lo que Panamá tiene para ofrecer en el ámbito gastronómico. Nos reunimos para almorzar y así empezar a guiarlos en todo lo referente a nuestra cultura gastronómica en general, y claro está, dándoles mi punto de vista personal en muchos aspectos, ya que al final la revista busca siempre jóvenes con nuevas ideas para comunicar.

Lo principal que quiero comunicar con estas colaboraciones es el sombrero que yo, como amante de nuestra comida adquiero al momento de que una persona que no conoce prácticamente nada me contacta y me hace cualquier pregunta. M

Mi meta era extremadamente clara: en las pocas horas que estaba con ellos necesitaba hacer que amaran con locura y se enamoraran de nuestro país y todo lo bueno que tenemos para comer y disfrutar. Y eso eso es lo que hice desde el momento ‘cero’ en el que nos vimos.

Lo primero que hice fue ir bien preparado con fotos de platos, restaurantes, chefs, etc., en mi Ipad. Así no solo que se guiara por lo que tenía en mi mente, sino que todo fuera acompañado de fotos o videos para que la conexión emocional fuera aún mas fuerte. Luego ya fuimos un poco más en detalle en preguntas específicas que tenían sobre ingredientes e influencias de otros países que teníamos y yo felizmente respondía y daba a conocer chef por chef panameño lo que cada uno ofrecía en cada uno de sus restaurantes, logros de cada uno, o cualquier otra cosa que estaba en mi memoria.

Yo tenia preparado una ruta bien completa pero por falta de tiempo, ya que estaba de viaje cuando llegaron, y complicaciones de ellos mismos ya que estaban haciendo muchos otros más artículos, sólo tuvimos la oportunidad de visitar (por insistencia mía) el restaurante Maito del chef Mario Castrellón. Anteriormente ya había coordinado sus visitas a varios otros restaurantes y lugares para que se hicieran la película completa en sus cabezas. Obviamente no dejaron de ir a mis lugares ‘obligados’ para cualquier extranjero que son El Trapiche y el desayuno chino, entre otros.

IMG_9715

El chef Mario nos recibió con un menú degustación balanceado, lleno de sazón y que comunicaba al 100% lo que es la comida panameña. Como el mismo lo dice en su video ‘teoría suelta de la Gastronomía Panameña’, la comida panameña es ‘fusión por obligación’ y definitivamente haber tenido la oportunidad de probar junto con los franceses de todo eso que yo les hablaba, como el concolón, el sancocho (que no los dio dentro de una empanada), una corvina al mojo (cuando le había hablado solo de la yuca), etc., es una experiencia más que satisfactoria y que excede cualquier expectativa.

Con este artículo lo que quiero es despertar ese apego y cariño que todos tenemos por nuestra comida típica, casera y deliciosa, y que en todas las ocasiones que tengamos disponibles para darlas a conocer a cualquier persona que no haya tenido la oportunidad de probarla, lo hagamos con una sonrisa.

¡Que disfruten!